AKPM, Türkçe'yi çalışma dili olmaktan çıkardı

 

Avrupa Konseyi Parlamenter Meclisi (AKPM) vekilleri, Fransa’nın başkenti Paris’teki toplantıda, Türkçeyi meclisin ‘çalışma dilleri’ listesinden çıkarma kararını aldı. CHP'li Özdemir, sıranın AKPM'deTürkiye'nin üye sayısını düşünmeye geldiği söyledi.

19.03.2018
Yazı Boyutu:  
AKPM'den yapılan açıklamada, Türkiye'nin genel kurul ve komite toplantılarının çevirisini kendi imkanlarıyla yapabileceği kaydedildi.
Bunun, finansal katkıların azalması bağlamında bütçe tasarrufuna yönelik ilk kararlardan biri olduğu ifade edildi.

Türkiye geçtiğimiz yıl, AKPM'ye katkıyı minimuma düşürme kararını almıştı.

KARARIN TÜRKİYE AÇISINDAN SONUÇLARI NE OLACAK?

CHP İstanbul Milletvekili AB Uyum Komisyonu Üyesi Sibel Özdemir, Türkçe’nin Türkiye'nin kurucu üyesi olduğu Avrupa Konseyi’nde çalışma dili olmaktan çıkarılma kararından sonra sıranın parlamenter sayısının düşürülmesine geldiği ve bununla ilgili ön çalışma yapıldığı iddialarını TBMM gündemine taşıdı.

CHP'li Sibel Özdemir AKPM'nin dil konusunda aldığı karar öncesinde Dışişleri Bakanı Mevlüt Çavuşoğlu'nun yanıtlaması istemiyle TBMM Başkanlığı'na verdiği yazılı soru önergesinde, Avrupa Konseyi Genel Sekreteri Thorbjorn Jagland'ın açıklamalarını hatırlattı. 

Jagland'ın 8 Kasım 2017 tarihindeki açıklamasında Türk Dışişleri Bakanlığı'ndan kendisine bir mektup gönderildiğini, mektupta Türkiye'nin bundan böyle Avrupa Konseyi bütçesine en fazla katkıyı sağlayan devlet (Grand Payeur)' statüsünden çekilmek istediğini belirttiğini kamuoyu ile paylaştığını ifade eden CHP'li Özdemir, "Türkiye'nin diplomatik kanalları zorlamak ve sonuç almak üzere Avrupa Konseyi düzeyinde elde ettiği bir kazanımdan vaz geçmesi ülkemizin çıkarları bakımından tartışılmıştı" dedi. Özdemir, önergesinde şu görüşleri dile getirdi:

'ÖN ÇALIŞMALAR YAPILDIĞI İDDİA EDİLİYOR'

"Dışişleri Bakanlığı'nın 2018 Mali Yılı Bütçe Tasarısı'nın, 16 Kasım 2017 tarihinde TBMM Plan ve Bütçe Komisyonu'nda görüşülmesi sırasında, kurucuları arasında yer aldığımız Avrupa Konseyi'ne en çok katkı sağlayan ülke statüsünden çekilmemizin, Avrupa Konseyi ve ilgili kurumları ile olan ilişkilerimizi nasıl etkileyeceğini sormam üzerine, 3 Ocak 2018 tarihli ve 13169746 sayılı yazı ile verdiğiniz yanıtta, ‘Ülkemizin tüm AK (Avrupa Konseyi) organlarıyla işbirliği ve diyalogu kendi mecrasında sürmektedir ve sürecektir.' ifadesine yer vermiştiniz. Ancak bugün geldiğimiz noktada, almış olduğunuz çekilme kararı sonrasında Türkçe'nin Avrupa Konseyi'nin çalışma dili olmaktan çıkarılacağına ilişkin ön çalışmaların yapıldığı ileri sürülmektedir."

'GELİNEN AŞAMADA 6 ÜYE KAYBEDİLDİ'

Türkiye'nin Avrupa Konseyi nezdinde kaybının sadece Türkçe konusunda olmayacağının da tartışıldığını ifade eden CHP'li Sibel Özdemir, "‘Büyük donör' olmadan önce Türk heyetinde 12 parlamenter yer alıyordu. Türkiye, AK bütçesine katkısını artırıp ilk 6 ülke arasında yer alınca heyetteki parlamenter sayımız da 18'e yükseltilmişti.

Gelinen aşamada, Türkiye'nin 6 üye kaybederek bu sayının 12'ye düşürüleceği amaçlanmaktadır" dedi.

'NETİCELERİ NELER OLACAK?'

CHP İstanbul Milletvekili Sibel Özdemir, Dışişleri Bakanı Mevlüt Çavuşoğlu'ndan önergesinde şu sorularına yanıt istedi:

  • Dış politikada ilişkilerimizin ve işbirliklerimizin her geçen gün kötüye gittiği bir dönemde, Avrupa Konseyi bütçesine en fazla katkı yapan ‘büyük donör' statüsünden çekilme kararınızın ardından Türkçe'nin Avrupa Konseyi'nin çalışma dili olmaktan çıkarılacağına ilişkin ön çalışmaların yapıldığı konusunda Bakanlığınızın bilgisi var mıdır?
  • Bakanlık olarak, bu ön çalışmalara karşı herhangi bir girişimde bulundunuz mu? Türkçe'nin Avrupa Konseyi'nde çalışma dili olmaktan çıkarılmasının neticeleri neler olacaktır?
  • Türkiye'nin Avrupa Konseyi'ndeki üye sayısının 18'den 12'ye düşürüleceğine ilişkin girişimlerde bulunulduğu doğru mudur? Bakanlık olarak, bu girişimi nasıl karşılıyorsunuz? Bu gelişmeye karşı herhangi bir girişimde bulundunuz mu?" (Sputnik)

Üye Ol



Üye Girişi